オリジナルマンガ
翻訳版
コメント集




アミロバーで英語、フランス語、スペイン語に訳してもらって
外国の方にも私の漫画を見ていただいてコメントをいただきました。
現在すでにこのサイトは放置状態になっているのでいつ消えるかわからないと思い、
ここに記念に残しておきたいと考えました。



「責任とってね!」

 さん 「デート中寝てるなんて最悪だ。」

 作者 「ですよね〜。(^^;)

     私の父がこういう人でした。」

 Aさん 「あれれW


 Rさん「本当に素晴らしい。高橋留美子先生に似たタッチが好きです。」

 作者「ありがとうございます。
 高橋留美子先生の漫画はたくさん読んだので、かなり影響を受けているのです。」


 Mさん「じつは忍者だ。」

 ↑ウケタ。

 Pさん「うわあ。彼女、死んじゃうとこだったね。」

Sさん「良い反射神経!」
 
 外国の方だからなのか、このセリフは
 ちょっと理解しにくいようで。男尊女卑的な
 意味合いと思われたのでしょうか。

 今の時代、結婚しても家事を女がやるのは
 あたりまえとは言い難く、考え方は人によるので
 すべてのカップルにあてはまるわけじゃないけど、

 この二人はこういう形が幸せだと思ってるということを
 理解していただいたようです。


 作者「日本では「オレのために一生飯を作ってくれ」と
 いうプロポーズの言葉があります。

 結構古臭い言い方ですが、好きな人においしい料理を
 作ってあげたいという気持ちが大半の女性には
 あります。その立場=お嫁さんにしてくれるということが
 深く愛し合ったことへの責任なのです。(^^)

 これを翻訳して説明してくださった方も
 いらしてありがたかったです。

 

 
 E
さん「すごく楽しかった!キスがないことは
 残念だったけど非常に良い漫画で、最初から
 最後まで楽しみました。」

 作者「キスくらいさせてあげたかったのですが、
 それだと話がまとまらなかったのでこういうオチに
 なりました。(^ ^;) 彼らの愛は性的なことよりも、
 心から真面目にこれからも付き合っていくつもりで
 いることが特徴なのでそこ を強調した物語にしました。

 若さゆえにその時の感情で関係をいたずらに深めるの
 ではなく、本気で好きだからこそ大事に育んでいこうと
 している二人です。じれったいけど温かい目で
 見ていきたいような感じですね。」


 


 皆さんラブコメが大好きだと言うことがわかりました。

 ドキドキしてくださり、画力がすごいとか、二人がとてもかわいかったと言われました。

 続きを描いてほしいと言われましたが、これは読み切り用に考えたので続きは考えていませんと答えました。








マンガ集
トップにもどる


*著作権は星央香りおにありますので無許可で使用することは禁止いたいます。